Kontakt     Hauptseite     zurück
zurückanterior     índicenächstes Kapitel
D     ENGL

Judaísmo: falsificaciones y verdades en el Antiguo Testamento (AT) según documentos y excavaciones

Una nueva identidad por nueva historia judía por ciencia cronológica y arqueológica

43º La partición de los 5 libros de Moisés en las versiones J, E, D, P y R

de Michael Palomino (2006 / 2010 / 2011)


Teilen:

Facebook








de: Israel Finkelstein / Neil A. Silberman: "La biblia desenterrada". Aquí fue usado la versión alemán: "Keine Posaunen vor Jericho. Die archäologische Wahrheit über die Bibel"; edición Deutscher Taschenbuchverlag DTV GmbH & Co. KG, Munich 2004, segunda edición 2005; la versión original del libro está en inglés: "The Bible Unearthed. Archaeology's New Vision of Ancient Israel and the Origin of Its Sacred Texts"; edición "The Free Press, a division of Simon & Schuster, Inc.", 2001; la primera versión alemana vino de la edición C.H.Beck oHG, Munich 2002


Las versiones de los libros de Moisés y sus autores
Cuando se trata de narraciones sobre el mismo tema, la terminología y los focos geográficos no son exactamente los mismos. Las versiones vienen de tiempos diferentes, y de lugares diferentes también. Pero se puede sacar la conclusión por la terminología local y por los roles de los tribos de donde viene el texto y de donde vino el autor (p.23).

Textos de "J" con Yahveh de Jerusalén (inglés: Jahwe)
Una versión de los textos (una narración viniendo del tribu de Judá) usa para el nombre de "Dios" siempre el tetagrama JHWH (Jahwe, Yahveh), y los analistas del siglo XXI denominan esos textos simplemente como los textos de "J" (p.23).

Los sacerdotes de Yahceh en Jerusalén describen la perspectiva del reino del sur de Judá, probablemente durante el rey Salomo (970-930 A.C.) o un corto tiempo después (p.23).

La versión de "J" de los patriarcas es sobre todo una prueba literaria de definir una unidad del pueblo de Israel y no es una cronología exacta (p.58).

Textos de "E" con Elohim
Otro estilo de narraciones usa para Dios el nombre de Elohim o de El, lo que afecta sobre todo narraciones sobre los tribus del norte, sobre todo Efraim, Manasés y Benjamin. Los analistas del siglo XXI simplemente denominan esos textos como textos de "E" (p.23).

Los textos de los elohistas en el norte describen los eventos durante el tiempo de la independencia de 930 a 720 A.C. (p.23).

Textos de "D": Deuteronomio, quinto libro de Moisés
El quinto libro de Moisés "Deuteronomio" parece de tener su estilo propio y por eso debe ser un documento independiente (p.23).

Textos de "P" de sacerdotes [inglés: Priests]
El resto son descripciones de sacerdotes sobre ritos (con la denominación de "P") como "fuente de sacerdotes" [inglés: source of Priests], describiendo cultos, prescripciones de pureza y de sacrificios (p.23-24). Esa fuente de sacerdotes "P" es fechado por la gran mayoría de sabios al periodo después del exilio, y también la redacción definitiva del Pentateuco (p.58).

La "Historia deuteronomista"

Existen caracteríasticas comunes en el Deuteronomio, en los libros de Josué, Jueces, Samuel y Reyes
Los analistas constatan que los libros del Deuteronomio, Josué, Jueces, Samuel y Reyes tienen el mismo estilo lingüístico y teológico. Unas veces son redegados. A partir de los años 1940s los analistas denominan esas obras como la "Obra Deuteronómica" / "Historia deuteronomista". Sobre el tiempo preciso de la creación de esos libros los analistas no son conformes, si esos libros fueron escritos durante la deportación a Babilonia o se inicia a escribir los libros en el tiempo del rey de Josías y terminan en el exilio (p.25).

Según los arqueólogos modernos Finkelstein y Silberman la "Obra Deuteronómica" es escrito y redegado bajo del gobierno del rey Josías (p.26). Según Finkelstein y Silberman todos esos libros son escritos por un único historiador (p.185) [y profecías de cientos de años forman el marco, y el libro debe probar que Dios tiene "razón"].

Josías en la Obra Deuteronómica: la humillación del reino de los Omrides
Relegando el reino de los Omrides, así Josías quiere reforzar sus ambiciones políticas y sus reformes religiosos (p.26). Josías como el rey de Jerusalén piensa que él debería humillar el reino de los Omrides y debería describir un "comportamiento pecador". Y además él inventa un imperio de David y de Salomo describiéndolo como un reino israelita. Y hay más falsificaciones:

-- el sitio de Samaría es bien descrito de manera exagerada

-- el rey Ajab es humillado con la afirmación que él no habría matado sus enemigos

-- los palacios en Amaría y en Jezreel deberían ser elementos de la idolatría y de la injusticia

-- Josías simplemente no quiere ver un Reino del Norte exitoso porque Jerusalén todavía es un campo no más (p.214).

Con sus mentiras sobre el rey de Omrí, de Ajab y de Jezabel la historia verdadera de Israel es camuflada y Jerusalén es puesto al centro de la historia (p.215).

Textos de "R": pasadas literarias y descripciones
El Pentateuco es hecho de cualquier manera, redactado y después compositado por una redacción con todo el saber sobre las falsificaciones, y la redacción todavía ha dejado sus secuelas. Esos textos reciben la denominación de "R":
-- son frases de pasadas
-- son descripciones (p.24).






^